Cambio de código y convergencia lingüística: indagaciones a partir del caso del tapiete (tupí-guaraní) en contacto con el español

Creators:Ciccone, Florencia

Available Downloads

See details

Archivo Size
/journals/62/articles/15649/public/15649-45454575770981-1-PB.pdf
212.46 kB
Descripción

El artículo aborda el estudio gramatical del cambio de código tapiete (tupí-guaraní)/español, documentado entre hablantes bilingües que habitan en las comunidades con población tapiete de Argentina y Bolivia, como una instancia particular dentro de un fenómeno más general de desplazamiento y cambio lingüístico inducido por contacto. El trabajo retoma los enfoques que conciben al cambio de código como uno de los polos de un continuum en el que el préstamo constituye el polo opuesto, para analizar características gramaticales del cambio de código inter e intraclausal en el marco del enfoque tipológico-funcional. Por último, a la luz de los fenómenos de cambio de código analizados para el caso del tapiete, se busca hacer un aporte a los debates actuales sobre la relación entre cambio de código y convergencia lingüística.

Metadatos destacados

Colecciones
RASAL - Lingüística

Editor

Sociedad Argentina de Estudios Lingüísticos – Asociación Civil

Fuente

RASAL - Lingüística; 2014; 17

Citación

Ciccone, Florencia, “Cambio de código y convergencia lingüística: indagaciones a partir del caso del tapiete (tupí-guaraní) en contacto con el español,” Archivo PPCT, consulta 1 de abril de 2026, http://archivoppct.caicyt.gov.ar/items/show/7789.

Dublin Core

Autor

Ciccone, Florencia

Fuente

RASAL - Lingüística; 2014; 17

Editor

Sociedad Argentina de Estudios Lingüísticos – Asociación Civil

Fecha

2019-06-18

Idioma

spa

Tipo

info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion