Lo andino en los murales de Jesús Flores Walpaq;
The Andean identity in the murals of Jesús Flores Walpaq;
A identidade andina nos murais de Jesús Flores Walpaq
En este trabajo exploramos los modos en que lo andino se construye en la producción muralística del artista plástico Jesús Flores Walpq. Nos enfocamos en la definición de rasgos que configuran el centro representacional de lo andino y el proceso de deslizamientos semánticos y retóricos en la enunciación. A medida que el artista fue construyéndose como enunciador autorizado, la construcción del relato en el mural fue variando considerablemente. Si bien no se registran diferencias radicales en el empleo del color, la forma, la línea, etc. sí es significativa la variación en cuanto a la retórica que incorpora al indio en el discurso pictórico. El recorrido parte de la observación de los cambios en la construcción del yo-artista, que parte de la problematización del rol de productor de arte académico hasta plantear rol de “obrero del arte” comprometido con su contexto político, ideológico y artístico. Esto significó para Flores Walpaq adherir a las luchas reivindicatorias por los derechos indígenas. En conjunto, este texto nos lleva a problematizar sobre las condiciones de producción de la pregunta por la identidad en este contexto y las respuestas que los sujetos ensayan y modifican.
In this paper we explore the ways in which the Andean is constructed in the multi-artistic production of the artist Jesús Flores Walpq. We focus on the definition of features that make up the representational center of the Andean and the process of semantic and rhetorical slips in enunciation. As the artist constructed himself as an authoritative enunciator, the construction of the story on the mural varied considerably. Although there are no radical differences in the use of color, shape, line, etc. the variation in the rhetoric that incorporates the Indian in pictorial discourse is significant. The tour starts from the observation of the changes in the construction of the I-artist, which starts from the problematization of the role of producer of academic art to the role of "worker of art" committed to its political, ideological and artistic context. This meant for Flores Walpaq to adhere to the struggles for indigenous rights. Taken together, this text leads us to problematize the conditions of production of the question of identity in this context and the responses that subjects rehearse and modify.
Neste trabalho, exploramos as formas como o andino é construído na produção mural do artista Jesús Flores Walpq. Concentramo-nos na definição de características que compõem o centro de representação do andino e o processo de deslizamentos semânticos e retóricos em enunciação. À medida que o artista se construiu como um enunciador autorizado, a construção da história no mural variou consideravelmente. Embora não haja diferenças radicais no uso da cor, forma, linha, etc. A variação na retórica que incorpora o índio no discurso pictórico é significativa. O recorrido começa com a observação das mudanças na construção do auto-artista, que parte da problematização do papel de produtor de arte acadêmica para o papel de "trabalhador da arte" comprometido com seu contexto político, ideológico e artístico. Isso significava que Flores Walpaq aderisse as lutas pelos direitos indígenas. Em conjunto, este texto nos leva a problematizar as condições de produção da questão da identidade neste contexto e as respostas que os sujeitos ensaiam e modificam.
Metadatos destacados
- Colecciones
- Revista del CISEN Tramas/Maepova
Editor
Fuente
Citación
Metadata
See detail